Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
Wir können mehr
Die Anpassung der Basisparameter von Drahtgeweben an die jeweilige technische Aufgabe und Kostensituation ist unser Tagesgeschäft. Darüber hinaus einige Beispiele weiterer Entwicklungen:Gesinterte (laminierte) Gewebe
Eine stabile, gut zu verarbeitende Filterstruktur entsteht, wenn mehrere Gewebelagen unter Vakuum und hoher Temperatur miteinander versintert (diffusionsverbunden) werden. Die Durchströmungseigenschaften, Filterfeinheiten und Beständigkeit können auf die Aufgabenstellung abgestimmt werden.
Metallgewebebänder
Metallgewebe in schmalen Bändern mit Webkanten haben keine scharfen Kanten, fransen nicht aus und können z. B. als Filter spiralförmig endlos gewickelt werden.DSM (Drainage Support Mesh)
Durch das Aufschweißen von Längsdrähten auf Drahtgewebe können Filtergewebe auch integrierte Drainage-Eigenschaften haben. Filter können wegen der Verstärkung größere Flächen abdecken. Dreidimensionale Gewebeverbindungen
The model K 24 is a robust stud welding gun, especially for studs ø 19 - 22 mm
Ideal for welding shear connectors
Ideal for through-deck-welding td
High repeatability
Hydraulic plunge damper
Standard support with 2 legs
Body made of fibre-glass reinforced polyamide
Compensation for stud length variations up to 8mm
Control cable plug (4 wire)
Stud welding with shielding gas: optional
With the properties of the new DT300P digital power source, TIG welding can be significantly simplified: There are numerous options in a compact 30 kg unit. With a multitude of pulse options, the device can be ideally set for different tasks: A controlled heat supply ensures optically clean and even seam structures during low-pulse welding (up to 20Hz) - especially with different material thicknesses. The high arc stability in high-pulse welding (from 20 to 500 Hz), on the other hand, is demonstrated in the lower current range, especially in thin sheet metal applications: welding can be carried out without any problems from a material thickness of 0.3 mm. The robust 80 kHz IGBT inverter stands for reliability and extreme arc stability - even with low currents. The digital control panel, which is designed for rough industrial use, offers many advantages for the user.
Number of phases:3
Rated frequency:50 / 60 Hz
Rated input voltage:400 V
Input voltage range:400 V ± 15%
Rated input:10.1 kVA (Stick electrode: 11.5 kVA)
Rated input current:14.6 A (Stick electrode: 16.6 A)
Rated output current:300 A (Stick electrode: 250 A)
Rated load voltage:22 V (Stick electrode: 30 V)
Rated output current range:4-300 A (Stick electrode: 10-250 A
Maximum no-load voltage:58 V
Rated duty cycle:40 %
Degree of protection:IP 21 S
Switching steps:without steps
Number of welding conditions:30
Operating temperature range:-10 - +40 °C
External dimensions (WxDxH) in mm:250 x 640 x 395 (without the carrying handle)
Mass:30 kg
Starting method:High frequency start / "Lift-ARC"
High quality aluminium welding wire S Al 4047(A) - AlSi12(A)
Diameter MIG wires 0,90 mm - 1,60 mm / 0.035 - 1/16 in.
Diameter TIG rods 1,60 - 4,00 mm / 1/16-5/32 in.
Various forms of supply available, spools up to 40kg (90lb), drums up to 140 kg(300lb)
Approvals: ABS, BV, DNV GL, LR, TÜV, DB
Beispiel Reparaturen: Reparatur an einer durch Heißdampf beschädigten Trennfuge an einem Turbinengehäuse. Aufbau in 0,5mm-Schichten. Mobile Laserschweißung, NC-gesteuert, auf Stahlguss-Gehäuse.
Reparturen von Turbinen, Reparaturen von Turbinengehäusen, Reparaturen von Turbinenläufern und Turbinenschaufeln, manuell, teilautomatisiert sowie per Roboterschweißen:
Eine durch Heißdampf beschädigte Trennfuge an einem Turbinengehäuse wurde von uns in 0,5 mm-Schichten neu aufgebaut. Verfahren: Laserschweißung, NC-gesteuert, auf einem Stahlguss-Gehäuse.
Laserschweißen bei TM Lasertechnik: Reparatur von Dampfturbinen, Reparatur von Gasturbinen, Reparaturen von Turbinenläufern oder Turbinenschaufeln sowie Vieles mehr.
Wir sind weltweit für Sie mobil im Einsatz. Fragen Sie jetzt nach freien Kapazitäten.
Wir beraten Sie gerne!
Je nach Einsatzbereich und Funktion eines Roboters, muss die Verkabelung unterschiedlichste Anforderungen erfüllen. So müssen Kabel und Leitungen für Industrieroboter in der Regel starken mechanischen Beanspruchungen durch permanent gleiche Bewegungsabläufe standhalten. Bei Robotern für beispielsweise Schweiß- oder Unterwasserarbeiten sind zusätzliche Eigenschaften wie Hitzeresistenz oder absolute Wasserdichtheit gefordert. Je nachdem, wie viele Funktionalitäten ein Roboter haben soll, fällt auch der Leitungsumfang aus.
So individuell, wie die Anforderungen hier sind, gibt es keine Lösungen von der Stange. Für die Robotik müssen Kabel und Leitungen grundsätzlich individuell, anwendungsbezogen und bedarfsgerecht konzipiert und entwickelt werden. Daher ermitteln unsere erfahrenen Experten vor der eigentlichen Realisierung gemeinsam mit Ihnen alle Anforderungen, Einsatzbedingungen und gegebenenfalls Sonderwünsche.
Eine IT-gestützte Lagerkapazität von mehr als 1.500 Tonnen für Bleche und Rohre gewährleistet sachgerechte Lagerung und unfallsichere Bereitstellung des Fertigungsmaterials – Grundvoraussetzung für kurzfristige und kundenorientierte Abwicklung von Schneidaufträgen.
Mit zu- und abschaltbaren Sektionen - Schlackeaustrag über Schublade - Standard- oder Sonderausführungen -
unterschiedliche Schneidauflagen aus Flacheisen oder als punktförmige Spezialauflage
Deep-hole drilling up to 16m Siempelkamp Maschinenfabrik stands for years of experience and reliability in
the eld of deep-hole drilling. Six drilling units are available for the
demanding production of deep-hole drilling. The specially trained team of
experts oers extensive know-how for the processing of your component Key features deep-hole drilling of components up to 80.000 kg total weight Advantages certied production quality
many years of experience
deep-hole drilling both sides:11.000 mm depth
possible bore diameters:16 mm - 100 mm
Our SA series contains copper weld elbows according to [DIN 2607 - insert UK norm], torispherical heads for the pre-welding and angle flanged wheels for pre-welding.
Material: copper
Operating pressure:40 bar
Operating temperature:30 °C - 110 °C
Dimension:108mm
Kombiroste sind Gitterroste mit aufgeschweißtem Tränenblech. Sie verbinden ideal die Vorteile beider Produkte. Tränenbleche kombinieren eine geschlossene Oberfläche mit einer rutschhemmenden Wirkung. Gitterroste hingegen weisen eine hohe Tragfähigkeit bei geringem Eigengewicht auf.
Lichtgitter-Kombiroste werden im industriellen Bereich, unter anderem für die chemische/petrochemische Industrie, Kraftwerks- und Zementindustrie sowie für Schüttgüter und Offshore-Anwendungen als Bühnenbeläge eingesetzt.
Bleche:Tränenblech oder Glattblech aus Stahl, Edelstahl oder Aluminium
Stärken:3/5 mm, 5/7 mm, 6/8 mm
Oberfläche:roh, verzinkt oder beschichtet
Zum Einsatz kommen bei innengelagerten Schwerlasttragrollen von ROS neben Präzisionsrillenkugellagern auch Pendelkugellager und Pendelrollenlager. Neben einer Auswahl an unterschiedlichen Rohr- und Achsausführungen, können auch angetriebene Tragrollen ebenfalls Verwendung finden.
Material:Stahl
Last:bis zu 500 Kg
Schwerlastrolle mit Polyamidrad
- Radkörper aus Polyamid 6 mit Kugellager
- Polyamid 6 kann Feuchtigkeit aufnehmen und abgeben
- Gehäuse aus schwerer Stahlschweißkonstruktion
Die stärksten Torwegge- Gehäuseserien bestehen aus einer Stahlschweißkonstruktion für höchste dynamische Beanspruchungen. Die Lenkgehäuse sind mit abgedichteten Axial-Rillen-Kugellagern und Kegel-Rollenlagern ausgestattet und damit besonders unempfindlich gegen Stöße und Schläge. Der Gehäusekopf ist durch einen schweren Mittelbolzen verschraubt und gesichert.
Der Werkstoff Polyamid (PA 6) ist ein hochwertiger Kunststoff mit hoher Tragkraft. Polyamid ist hygienisch, geruchlos und beständig gegen Salzwasser und viele Laugen und Säuren bis zu einer bestimmten Konzentration. Dieser Werkstoff findet häufig Verwendung in der Lebensmittel- und Pharmaindustrie.
Rad-Durchmesser:100-300 mm
Radbreite:40-60 mm
Tragfähigkeit:400-2.000 kg
Gehäusematerial:schwere Stahlschweißkonstruktion, verzinkt
Material Radkörper:Polyamid 6 mit Kugellager
Standardartikel Gleiter / Stopfen Kappen Abdeckungen Gleitelemente... - Anwendung: für Rundrohre
Material: PP OL Kunststoffglossar
Standardfarbe: schwarz
Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei den Produktfotos um beispielhafte Abbildungen handelt, die von den bestellten/gelieferten Produkten abweichen können.
Flow Sight Glass Type Type N880-SOW with pipe – socket – weld connection
Use:
The flow indicators are used for optical control of fluids and
gases, for horizontal and vertical pipe-lines. Also available
with internal spinner or flap.
Die Paul Hedfeld GmbH liefert Elevatorbecher in verschiedenen Ausführungen, Abmessungen und Materialen.
Stahlbecher sind verfügbar in gepresster, geschweißter, randverstärkter oder gefalteter Ausführung. St37 und VA Material wird am meisten verwendet.
Ebenso gibt es Elevatorbecher aus Kunststoff, HDPE, Polyurethan und verschleißfestes Nylon. Hiervon gibt es mehrere Typen Elevatorbecher.
Bei den Handabrichtern geschweißte Version handelt es sich um einen individuell für Sie angefertigten Abrichtapparat, der sowohl mit Handgriff als auch mit einer Aufnahme für spezielle Vorrichtungen ausgestattet werden kann. Sprechen Sie uns einfach an und wir entwickeln mit Ihnen einen für Ihre Belange speziell angefertigten Abrichtapparat.
Länge / Breite:0 mm
Achsen Ø:0 mm
Geschwindigkeit:63 m/sek